16-10-2018, 10:10 PM
(15-10-2018, 12:30 PM)Nucky Thompson Escreveu:Spoiler Revelar
Muito obrigado por sua contribuição e é bem verdade isso dai, eu não tenho vocabulario ativo, não tento falar e nem escrever em ingles. Adquiri esse vocabulario apenas assistindo filmes e series, não sei se comentei 2012 mas comecei em 2010 mas apenas a fim de passar o tempo mesmo e não com intuito de aprender ingles. Eu era daqueles retardados que maratonavam séries de madrugada e isso por um tempo chegou até a me atrapalhar no trabalho por causa do sono, durante 3 anos foi assim kkk depois eu maneirei, continuo assistindo series mas vejo 1 ou outra e não é todos os dias como antes. Pra você ter uma noção uma vez eu fiz uma lista de séries que ja assisti ou ainda acompanhava isso a 2 anos e meio atrás e deu mais de 40 séries. Tem que ser muito mula pra gastar o seu tempo assim kkk. Se eu tivesse pego uma lista de palavras por ordem de frequência, formado frases e as estudado ouvindo, escrevendo e falando seria mais eficiente pois eu passaria meu tempo estudando palavras que realmente usaria e não palavras sortidas que algum roteirista colocou em alguma serie simplesmente porque tal personagem tem uma linguagem diferenciada, essas palavras eu nunca mais as vi depois.
Como tambem tenho interesse em outros idiomas, series agora serão como forma de bonus na alavacagem do estudo. Minha ideia atual é pegar lista de frequencia das palavras mais usadas, umas 3000 de inicio e fazer uma busca de tais palavras nos scripts de séries e filmes, assim encontrando frases onde elas estão sendo usadas. Scripts de series e filmes eu ja fiz alguns inclusive em outros idiomas, tem sites que fazem isso, você joga a legenda .srt e ele te da o texto tudo junto ou com espaçamento entre as falas mas tudo sem aqueles timecodes (numeração de tempo), da pra fundir legendas tambem e depois transformar em script deixando a lingua que você quer acima e a tradução abaixo. Para esclarecer eu sempre assistia series no idioma original e legenda em portugues, só no começo desse ano comecei a ver com legenda em ingles mas assistir sem legenda eu ja via a muito tempo coisas que eu não encontrava legenda. Nunca anotei nada, se eu não entendia uma palavra no momento depois do terminar da frase ou na frase seguindo eu ja entendia pelo contexto ou as vezes nem isso, mas não fazia com que eu deixasse de entender o acontecimento central de tudo ali no momento. Hoje em séries e filmes ou até mesmo videos no youtube são poucas as palavras que não entendo, mas sei que existem inumeras outras que eu nunca vi ou se quer ouvi.
Obrigado pelos links, vou dar uma olhada.
Tenho um curso aqui de pronuncia feito por essa professora do link, acho que vou começar a coloca-lo em pratica https://rachelsenglish.com/
Éee... Hoje vejo que se eu tivesse tido acesso a essas informações quando comecei estudar inglês lá no ensino médio, teria aprendido muito e não teria ficado só no verbo to be kkkk. Mas ainda bem que ainda está em tempo.
Essa sacada de estudar o que realmente interessa faz uma grande diferença no seu estudo, inclusive eu já li algo a repeito não lembro onde, que existe até um nome para isso é o principio de pareto ou o 80/20 que focar em 20% da ações que te trará 80% de resultado.
Esse principio é muito aplicado ao mundo dos negócios por exemplos, 20% dos clientes dá 80% do lucro de uma loja. Nesse sentido hoje eu sei por onde começar quando for estudar uma nova língua, sei quais são as habilidades mais importantes a serem treinadas e por consequência tem o melhor resultado sem gastar muito tempo. É essa maneira de pensar que faz a diferença no nosso aprendizado, você testa e ajusta para sua realidade.

Conte-me sobre sua aquisição vocabular, quantos nos de estudo, metodologia e tals