02-12-2016, 08:37 PM
(Esta publicação foi modificada pela última vez: 02-12-2016, 08:50 PM por Aragons.)
@Alexandre pode usar o google tradutor sim, a tecnologia está aí pra ajudar.
Mesmo assim é bom dar uma olhada nos dicionários e nos livros de gramática pra não cometer certos erros.
Corrigindo sua frase:
et parler francais sans google translate non? pas ici? [sua forma de perguntar]
Parlez-vous le français sans l'aide du Google Traduction? [a forma que eu acredito estar correta para perguntar se eu estou usando o Tradutor]
Est-ce que ici on peut parler le français sans l'aide du Google Traduction? [a forma que eu acredito estar correta para perguntar se é permitido usar o Tradutor nesse tópico]
O "pas ici" é irrelevante e desnecessário
Eu fiz 2 correções nessa sua pergunta porque ela possui uma interpretação dúbia e não está muito claro qual das duas é a que você estava pensando ao escrever.
Valeu pela participação, é nóis.
Mesmo assim é bom dar uma olhada nos dicionários e nos livros de gramática pra não cometer certos erros.
Corrigindo sua frase:
et parler francais sans google translate non? pas ici? [sua forma de perguntar]
Parlez-vous le français sans l'aide du Google Traduction? [a forma que eu acredito estar correta para perguntar se eu estou usando o Tradutor]
Est-ce que ici on peut parler le français sans l'aide du Google Traduction? [a forma que eu acredito estar correta para perguntar se é permitido usar o Tradutor nesse tópico]
O "pas ici" é irrelevante e desnecessário
Eu fiz 2 correções nessa sua pergunta porque ela possui uma interpretação dúbia e não está muito claro qual das duas é a que você estava pensando ao escrever.
Valeu pela participação, é nóis.